본문 바로가기
누구나 좋아하는 음악/Pop

로버타 플랙 ,Roberta Flack -Killing Me Softly With His Song [빌보드 5주 1위 인기올드팝/듣기/가사/해석]

by 안개노을 2024. 5. 16.
반응형

빈센트(Vincent)를 부른 돈 맥클린의 목소리에 반해 만든 노래 

<Killing Me Softly With His Song, 킬링미 소프트리 위드 히즈 송>은 1970년대를 대표하는 미국의 흑인 여가수 로버타 플랙(Roberta Flack) 이 1973년 발매한 앨범의 곡으로 같은 해 빌보드 차트 5주 동안 1위를 차지하고 그래미(Grammy)상 1973년의 앨범(Record of the Year)과 그해의 여성 보컬상을 수상한 인기 올드팝입니다.

 

이 곡은 스위스의 무명여가수 로리 리버맨 (Lori Lieberman)이 우리에게 빈센트<Vincent>로 많이 알려진 돈 맥클린의 노래 부르는 목소리에 반해 가사를 만들고 1972년 곡을 붙여 발표하였으나 큰 인기를 얻지 못하였습니다.

로버타 플랙이 비행기 안에서 우연히 이 곡을 듣고서 원곡자의 허락을 받고 본인이 1973년 발표하여 크게 히트시키게 된 것입니다.

내용은 제목 그대로 그 사람의 목소리가 나를 사로 잡았다는 내용의 곡입니다.

이 곡을 부른 로버타 플랙(Roberta Flack)은 미국 노스캐롤라이나 주 출신으로 9세 때부터 피아노를 치기 시작하였으며 하워대학에서 음악교육을 전공하고 고등학교 교사로 재직 중 58년도에 데뷔하였다고 합니다.

로버타 플랙

 

Killing Me Softly With His Song [가사/해석]

 

Strumming my pain with his fingers, singing my life with his words

그의 손가락으로 내 고통을 연주하고 그의 가사는 내 삶을 노래해요

Killing me softly with his song

그의 노래로 부드럽게 나를 사로잡아요

Killing me softly with his song telling my whole life with his words

그의 노래로 부드럽게 나를 사로잡고 그의 가사로 내 온 인생을 노래해요

Killing me softly with his song

그의 노래로 부드럽게 나를 사로잡아요

 

I heard he had a good song, I heard he had a style

그의 노래가 멋있다고, 자기만의 스타일이 있다는 소릴 들었어요

And so I came to see him to listen for a while

그래서 그를 보러 가서 잠시동안 노래를 들었어요

And there he was, this young boy

이 청년이 바로 그 남자에요

A stranger to my eyes

내 눈엔 낯선 사람이었어요

 

Strumming my pain with his fingers, singing my life with his words

그의 손가락으로 내 고통을 연주하고 그의 가사는 내 삶을 노래해요

Killing me softly with his song

그의 노래로 부드럽게 나를 사로잡아요

Killing me softly with his song telling my whole life with his words

그의 노래로 부드럽게 나를 사로잡고 그의 가사로 내 온 인생을 노래해요

Killing me softly with his song

그의 노래로 부드럽게 나를 사로잡아요

 

I felt all flushed with fever embarrassed by the crowd

관중들로 인하여 당황하여 내 얼굴이 달아올랐어요

I felt he found my letters and read each one out loud

그가 내 편지들을 보고는 한 줄씩 크게 읽었어요

I prayed that he would finish but he just kept right on

제발 멈추길 기도했지만 계속했어요

 

Strumming my pain with his fingers, singing my life with his words

그의 손가락으로 내 고통을 연주하고 그의 가사는 내 삶을 노래해요

Killing me softly with his song

그의 노래로 부드럽게 나를 사로잡아요

Killing me softly with his song telling my whole life with his words

그의 노래로 부드럽게 나를 사로잡고 그의 가사로 내 온 인생을 노래해요

Killing me softly with his song

그의 노래로 부드럽게 나를 사로잡아요

 

He sang as if he knew me in all my dark despair

모든 어두운 절망 속에 있는 나를 그는 마치 다 아는 듯이 노래했어요

And then he looked right through me as if I wasn`t there

그리곤 내가 없는 것처럼 바로 날 뚫어지게 쳐다보았죠

And he just kept on singing, singing clear and strong

그리고 계속 분명하고 강하게 노래했어요

Strumming my pain with his fingers, singing my life with his words

그의 피아노 연주는 내 고통을 두들기고 가사는 내 삶을 노래해요

Killing me softly with his song

그의 노래를 숨 죽이고 들었죠

Killing me softly with his song telling my whole life with his words

내 모든 삶을 이야기하는 그의 노래를 숨 죽이고 들었어요

Killing me softly with his song

숨 죽이고요

Strumming my pain with his fingers, singing my life with his words

그의 피아노 연주는 내 고통을 두들기고 가사는 내 삶을 노래해요

Killing me softly with his song

그의 노래를 숨 죽이고 들었죠

Killing me softly with his song telling my whole life with his words

내 모든 삶을 이야기하는 그의 노래를 숨 죽이고 들었어요

Killing me

숨 죽이고요

He was trumming my pain

그는 내 고통을 연주했어요

He was singing my life

그는 내 인생을 노래했어요

Killing me softly with his song

그의 노래로 부드럽게 나를 사로잡아요

Killing me softly with his song telling my whole life with his words

그의 노래로 부드럽게 나를 사로잡아요 그의 가사로 내 온 인생을 말해요

Killing me softly with his song

그의 노래로 부드럽게 나를 사로잡아요

 

반응형