본문 바로가기
누구나 좋아하는 음악/Pop

Britney Spears(브리트니 스피어스) Oops!...I Did It Again[듣기/뮤직비디오/가사/해석]

by 안개노을 2023. 9. 3.
반응형

남자를 가지고 논 여인의 노래 Britney Spears(브리트니 스피어스)의 'Oops!...I Did It Again'

'Oops!...I Did It Again'은 Britney Spears(브리트니 스피어스)의 2000년 5월 발매된 그녀의 2번째 정규앨범 <Oops!...I Did It Again>의 타이틀 곡입니다.

남자친구와 사귀면서 여성은 장난치듯이 남자를 가지고 놀았지만 남자는 친구 이상으로 생각하였기에 "이런 또 그렇게 해 버렸어"하는 내용의 곡인데 노래 속의 이 여성은 많은 남성들을 가지고 놀았나 봅니다.

이 곡은 2020년대까지 브리트니를 대표하는 곡으로 미국에서 1,000만장, 전 세계적으로 2,000만 장의 판매고를 올린 초 대박 앨범입니다.

브리트니 스피어스

뮤직비디오에서 입은 붉은색 캣슈트는 브리트니를 상징하는 의상이 되었으며 곡 중간에 남녀의 대화내용은 영화 타이타닉에 대한 조크라고 합니다.

타이타닉에서 바닷속에 던져 버린 목걸이를 이 노래에서는 건져오는 것입니다.

브리트니 스피어스는 1981년 생으로 미국 미시시피 출신입니다.

1993년 미국의 어린이 프로그램에 출연하기도 하였으나 가수로 데뷔는 17세때인 1998년입니다.

첫 싱글 앨범 <Baby One More Time>이 미국에서 141만장이 팔리고 거의 모든 국가 차트 정상을 차지하며 브리트니 스피어스는 데뷔와 동시에 세계적인 가수가 되었습니다.

 

Britney Spears - Oops!...I Did It Again [뮤직비디오]

 

Britney Spears - Oops!...I Did It Again [가사]

I think I did it again

I made you believe we're more than just friends

내가 또 그렇게 해버린 것 같아

난 당신을 우리가 친구이상이라고 믿게 해버렸어

Oh baby, It might seem like a crush

But it doesn't mean that I'm serious

오, 그대여, 그것은 반한 것 같이 보일 수 있지만

그렇다고 내가 진지하다는 건 아니야

Cause to lose all my senses

That is just so typically me. Oh, baby, baby.

왜냐하면, 내가 정신을 못 차리는 것은

그건 그냥 전형적인 나야

Oops, I did it again

I played with your heart

Got lost in the game.

이런, 또 그렇게 했어

당신의 마음을 가지고 놀았어

게임에서 졌어

Oh, baby, baby, Oops, you think I'm in love

That I'm sent from above

I'm not that innocent

오, 이런, 넌 내가 사랑에 빠졌다고 생각하는구나

그리고 내가 하늘로부터 온 상대라고

하지만 난 그렇게 순진하지 않아

You see my problem is this

I'm dreaming away

Wishing that heroes, they truly exist

내 문제는 바로 이것이야

난 꿈을 꾸고 있어

영웅들이 진정으로 존재하기를 바라고 있어

I cry, watching the days

Can't you see I'm a fool in so many ways?

그날들을 지켜보며 난 울고 있어

내가 여러 가지 면에서 바보라는 걸 모르겠어?

But to lose all my senses

That is just so typically me. Baby, oh.

하지만 내가 정신을 못 차린다고 해도

그건 그냥 전형적인 내 모습이야

Oops, I did it again

I played with your heart

Got lost in the game

이런, 또 그렇게 했어

너의 마음을 가지고 놀았어

게임에서 졌어

​Oh, baby, baby, Oops, you think I'm in love

That I'm sent from above

I'm not that innocent

오, 이런, 넌 내가 사랑에 빠졌다고 생각하네

그리고 내가 하늘로부터 온 상대라고

하지만 난 그렇게 순진하지 않아

"All aboard"

모두 탑승

"Britney, before you go, there's something I want you to have"

브리트니, 가기 전에, 너에게 줄 것이 있어

"Oh, it's beautiful, wait a minute, isn't this...?"

오, 아름답지만 잠깐만.. but 이것은..?

"Yeah, yes it is"

응 맞아

"But I thought the old lady dropped it into the ocean in the end"

마지막에 할머니가 바다에 떨어뜨렸다고 생각했는데

(타이타닉에서 목걸이를 바다에 던지는 장면)

"Well baby, I went down and got it for you"

그렇지, 내가 너 주려고 내려가서 가져왔어

"Oh, you shouldn't have"

오, 그렇게 까지 하지 않아도 되는데..

Oops! I did it again to your heart

Got lost in this game, oh baby.

이런, 또 너의 마음에 그렇게 했어

게임에서 졌어

Oops! You think that I'm sent from above

I'm not that innocent.

내가 하늘로부터 온 상대라고 넌 생각하지

하지만 난 그렇게 순진하지 않아

​​

Oops, I did it again

I played with your heart

Got lost in the game.

이런, 또 그렇게 했어

너의 마음을 가지고 놀았어

게임에서 졌어

​Oh, baby, baby, Oops, you think I'm in love

That I'm sent from above

I'm not that innocent

오, 이런, 넌 내가 사랑에 빠졌다고 생각하네

그리고 내가 하늘로부터 온 상대라고

하지만 난 그렇게 순진하지 않아

 

반응형