본문 바로가기
누구나 좋아하는 음악/Pop

John Denver존덴버- Take Me Home Country Road [듣기/가사 해석]

by 안개노을 2023. 6. 28.
반응형

John Denver - Take Me Home Country Road

 
미국의 컨트리송 싱어 존덴버(John Denver)가 1971년 발표한 노래입니다.

서정적인 가사와 기타 연주가 자연스럽게 고향을 떠올리도록 하는 곡으로 우리나라의 많은 사람들이 좋아하는 곡입니다.

한국인이 좋아하는 팝송을 뽑으라면 항상 상위권에 랭크되기도 하는 곡이기도 합니다.

'Take Me Home, Country Road'의 작곡자는 빌 다노프(Bill Danoff)와 태피 나이벗(Taffy Nivert) 부부로 구성된 팻 시티(Fat City)라는 듀오입니다.

존 덴버가 이 곡의 트랙을 완성하는데 도움을 주겠다는 제안을 하여 3개월간 이 곡을 다듬어 완성하였기에 실제 작곡자 리스트에 존 덴버의 명단이 함께 올라가 있습니다.

존덴버 사진


작사는 존 덴버가 하였는데 웨스트 버지니아의 정경을 상상하며 하룻만에 만들었다고 하네요.

하지만 존 덴버는 웨스트 버지니아 출신이 아니라 미국 뉴멕시코주 로스웰 출신이라는 것이 아이러니 한 점입니다.

1971년 4월 이 곡이 발매된 이후 빌보드 핫 100 싱글 차트 2위를 기록하고 그해 빌보드 핫 100 연말 차트에서 8위까지 오르기도 하였습니다.

앨범 발매 4개월 만인 1971년 8월에 이미 백만 장 이상의 판매고를 올리며 골드 인증을 받은 히트곡입니다.

웨스트 버지니아주의 아름다움을 노래한 곡이기에 웨스트 버지니아에서 특히 더 좋아하는 곡입니다.

웨스트버지니아주의 비공식 주가(州歌)로 오랫동안 불려지다가 2014년 3월 공식적인 주가로 지정되었으며, 웨스트버지니아 대학교의 주제곡이기도 합니다.

 웨스트버지니아 대학교에서는 어떤 스포츠에서든 우승한 후 이 곡을 부르는 것이 전통이기도 합니다.

John Denver(존 덴버)

 
존 덴버는 미국의 포크, 컨트리 싱어송라이터입니다. 1943년 로스웰 UFO추락사건으로 유명한 미국의 뉴멕시코주 로스웰 출신입니다.

본명은 헨리 존 도이첸도르프인데 '존 덴버'라는 예명은 자신이 가장 좋아하는 지역인 콜로라도 주의 덴버에서 따온 것입니다.

본명에서 보듯이 그는 독일계 출신으로 조부대에서 미국 오클라호마로 이민을 왔다고 합니다.

정식 데뷔는 1965년  '더 차드 미첼 (The Chad Mitchell)'이라는 트리오에 가입하여 본격적으로 음악 활동을 시작하였고 1969년부터 솔로로 활동을 시작하였습니다.
 

존덴버 앨범표지 사진

 
미 공군 명예의 전당까지 오른 파일럿 아버지의 영향으로 어릴 적부터 비행기에 많은 관심을 가졌기에 취미가 경비행기 조종이었습니다.

1997년 10월 12일 경비행기를 조종하다가 조작실수로 53세의 나이에 추락사하였습니다.

사망당시까지 2,700시간 이상의 비행경력과 개인비행면허 중 육상/수상 단발 엔진 항공기, 육상 다발 엔진 항공기, 글라이더 등 다양한 기종 면허가 있었으나 사고 당시 몰던 기종이 대중적이지 않은 독특한 항공기였기에 익숙하지 않아 조작실수가 있었던 것으로 추정하고 있습니다.
 

John Denver - Take Me Home Country Road [듣기]

 

 

 

John Denver - Take Me Home Country Road [라이브]

 

 

 

John Denver - Take Me Home Country Road [가사/ 해석]

 
Almost heaven West Virginia
Blue Ridge Mountains Shenandoah river
Life is old there older than the trees
Younger than the mountains blowin' like a breeze

천국과도 같은 웨스트 버지니아
블루릿지 산맥과 셰넌도어 강
그곳의 삶은 나무들보다 오래되었지만
산보다는 어리고 산들바람처럼 불어오죠

Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads

시골길이여 나를 집으로 데려가줘요
나의 보금자리로
웨스트 버지니아의 산신령이여
나를 집으로 데려가줘요 시골길이여

All my memories gather round her
Miner's lady stranger to blue water
Dark and dusty painted on the sky
Misty taste of moonshine teardrop in my eyes

나의 모든 기억은 그녀에 관한 것뿐이지
광부의 딸인 그녀는 바다를 본 적이 없소
어둡고 회색으로 칠해진 하늘은
밀주의 맛을 떠오르게 하면서 눈물 나게 하네요

Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads

시골길이여 나를 집으로 데려가줘요
나의 보금자리로
웨스트 버지니아의 산신령이여
나를 집으로 데려가줘요 시골길이여

I hear her voice in the morning hour she calls me
The radio reminds me of my home far away
And drivin' down the road I get a feelin'
That I should have been home yesterday yesterday

아침에 그녀가 나를 깨우는 목소리가 들려와요
라디오는 머나먼 나의 집을 떠오르게 하네요
그리고 운전을 하면서 생각해요
진작에 집에 갔어야 했다고

Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads

시골길이여 나를 집으로 데려가줘요
나의 보금자리로
웨스트 버지니아의 산신령이여
나를 집으로 데려가줘요 시골길이여

Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads

시골길이여 나를 집으로 데려가줘요
나의 보금자리로
웨스트 버지니아의 산신령이여
나를 집으로 데려가줘요 시골길이여

Take me home country roads
Take me home country roads

나를 집으로 데려가줘요 시골길이여
나를 집으로 데려가줘요 시골길이여

[번역 : 나무위키]
 

반응형